"Ну да, если судить по названию... Вот это она и есть - кулебяка!" (с) Белянин
Таки да, в книге, коротая считается выверенной и т.д. - похоже ошибка.
www.pbm.com/~lindahl/playford_1651/074small.htm...
Факсимиле Рогоносцев.
Склоняюсь к тому, что таки там реально дос-а-дос в первой части.
Ибо фразу Turn back to back to the Co. We. faces again, go about the Co. We. not turning your faces _._ Turn back to back to your own, faces again, go about your own not turning faces _:_ прочитать иначе сложно, но можно, конечно. На следующем занятии повторим уже с дос-а-дос и не будем плодить сущностей.

@темы: схемы, учебный процесс

Комментарии
22.09.2009 в 10:50

Умение вовремя замолчать часто выручает. Но у меня нет этого умения
Как я их знаю, в первом припеве сначала дос-а-дос, затем оборот сблизившись правыми плечами без рук, глядя в лицо.
Сначала это танцуется с контрпартнером, потом со своим.
22.09.2009 в 15:01

"Ну да, если судить по названию... Вот это она и есть - кулебяка!" (с) Белянин
Энэрю, в книге редакторства Йокко там в первом припеве предлагается расходится наружу диагонально, затем возвращаться в сет.
22.09.2009 в 15:44

Умение вовремя замолчать часто выручает. Но у меня нет этого умения
Исходя из названия, все-таки лучше изменять, а не разбегаться :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail